domingo, diciembre 21, 2008

La Chica del País del Norte

Cuadro-Recuerdo a partir de una foto de lyylyn.ylyal
Si, Merce acertó.
La canción del post anterior era la versión checa del Girl from the North Country del incombustible Bob Dylan.

Hay quien dice que la música no es más que un estado de ánimo
.
Pero hay canciones que simplemente son trocitos de la vida.

Así que si alguna vez vais al País del Norte, llevad recuerdos míos a alguien que vive allí.


--- --- ---

Girl From The North Country
// Chica del País del Norte (traducción libre)

Well, if you're travelin' in the north country fair, // Si viajas a la Feria del País del Norte
Where the winds hit heavy on the borderline, // donde los vientos golpean fuerte en la frontera,
Remember me to one who lives there. // dale recuerdos de mi parte a alguien que vive allí
She once was a true love of mine. // una vez ella fue mi amor verdadero.

Well, if you go when the snowflakes storm, // Y si vas cuando arrecien los copos de nieve,
When the rivers freeze and summer ends, // cuando los ríos se hielen y el verano acabe,
Please see if she's wearing a coat so warm, // por favor comprueba que lleve un abrigo tan cálido,
To keep her from the howlin' winds. // que la proteja de los vientos aulladores.

Please see for me if her hair hangs long, // comprueba por mi si su pelo largo sigue cayendo
If it rolls and flows all down her breast. // ondulado y suave hasta su pecho
Please see for me if her hair hangs long, // comprueba que sigue llevando el pelo largo,
That's the way I remember her best. // Así es como la recuerdo más.

I'm a-wonderin' if she remembers me at all. // Me pregunto si ella aún se acuerda algo de mi
Many times I've often prayed // he rogado por ello muchas veces
In the darkness of my night, // en la oscuridad de mi noche
In the brightness of my day. // en el brillo de mi día

So if you're travelin' in the north country fair, / Por eso si viajas a la feria del país del norte
Where the winds hit heavy on the borderline, // donde los vientos golpean fuerte en la frontera
Remember me to one who lives there. // dale recuerdos de mi parte a alguien que vive allí
She once was a true love of mine. // una vez ella fue mi amor verdadero.

Visto en: Seitseminen, Hyytiälä y Helsinki - Finlandia.

BSO: Girl from the North Country en un surtido de 10 versiones.
Tambien podréis encontrar versiones de Waterboys (una de mis favoritas), Joe Cocker, Rod Stewart, Rolling Stones, Altan, Robert Plant...

9 comentarios:

  1. Merce me tenia despistado con sus dos identidades. Venia ha decirte que equivocaste su enlace, pero al final comprendí que el herrado era yo.
    Gran tema y curiosa versión.
    Por cierto, ¿estas en casa, o todavía viajas? Contigo nunca se sabe...

    ResponderEliminar
  2. Ando ya por casa Fermín...
    como el anuncio del turrón. :-)

    ResponderEliminar
  3. Con el lío de Merce no pregunté cual es ese norte. Ya sabes, por si al final lo encuentro...

    ResponderEliminar
  4. Pues en mi caso andaba por Finlandia... pero ya sabes que la posición siempre es relativa

    ResponderEliminar
  5. Es que para un servidor siempre hay música en su vida; esta depende del estado de ánimo, pero siempre hay una.

    A veces es esa tonadilla que escuchas en la radio y que no te puedes quitar de la cabeza en toda la mañana, a veces esa chica que pasa y que te recuerda algo, a veces solo la lluvia, pero siempre la música.

    Creo no ser el único al que una vieja canción le trasporta a un momento de su vida.

    Un abrazo que dicen que es una magnífica terapia contra muchos males.

    ResponderEliminar
  6. Je lo mio me ha costado eh? pero San Jujel nos proteja por siempre. Amen. :)

    Fermin, es que aqui una cuando empezó con esto de los blog metió la pata de mala manera y se creó dos usuarios pensando que no podia tener dos blogs distintos bajo un mismo nombre, vamos como el tema ese de la santisima trinidad y ahora lo pago jajaja soy la mismita en Urbanizacion Vistahermosa que en Tres Trisqueles, el problema es ese. Mil perdones.

    Amio, si te soy sincera yo no sabia nada de la historia de esta cancion, y si soy mas sincera todavia, puede que la hubiese escuchado, pero tengo muy poco o casi nada de Bob Dylan, con lo cual no caia, aunque fue uno de los primeros que se me vino a la cabeza. Intuicion supongo.

    Y sobre la musica estoy de acuerdo con Eulogio, la musica es capaz de transportarte en el tiempo, de revivir sensaciones pasadas, de acompañarte en el estado de animo, de hacerte recordar un aroma, un momento...

    Anda!!! que rollo os he metido jajaja

    Biquiños a todos ;)

    ResponderEliminar
  7. "La de la Walter Trout Band (una de tus favoritas)". Buena música para un entrañable recuerdo, Amio.

    No creo que vaya nunca por ese norte, pero siempre puedo pedirles a las estrellas que la protejan.

    Una historia de amor siempre me parece interesante y siempre me apenan las que no pueden continuar.

    Lo siento por ti y por ella.

    ResponderEliminar
  8. "Una historia de amor siempre me parece interesante y siempre me apenan las que no pueden continuar.
    Lo siento por ti y por ella"


    Cuando la vida hace que entre tantos miles de millones de personas tu camino pueda cruzarse con el de alguien especial hay que dar gracias por ello, incluso en el caso, de que irremediablemente, como era previsible, esos caminos no puedan seguir paralelos y en algún momento se separen.

    Eso es lo que tiene la melancolía, ese punto agridulce, esa alegría sorda y esa tristeza sonriente.

    Hay mañanas en que la nostalgia sabe a pasteles de Karelia.

    ResponderEliminar
  9. En mi caso particular la música no es un estado de ánimo, si no que es la que altera mi estado de ánimo.

    ResponderEliminar