Mostrando entradas con la etiqueta Iron and Wine. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Iron and Wine. Mostrar todas las entradas

jueves, junio 18, 2009

El niño que mira a la Luna

Lo encontrará, el viajero, en un recóndito rincón de la Ciudad Vieja de Estocolmo, en la pequeña plazuela nacida tras la demolición de una casa en los sesenta, junto a dos edificios donde antiguamente se jugaba a la pelota.

Tendrá que mirar con detalle, ya que su escaso palmo de altura puede hacer que pase desapercibido, al ojo novato, junto al único arbolillo de la plaza. Sin embargo, el pequeño tamaño que le dió su creador, Liss Eriksson, no hace más que engrandecerlo. Su sencillez hace que sea suyo el espacio del resto de la plaza.

Preguntando, el viajero sabrá que los vecinos lo llaman Olle pero que su verdadero nombre es Pojke som tittar på månen (Niño mirando a la Luna) aunque responde también por Järnpojken (Niño de Hierro/Iron Boy).

El niño permanece sentado, con los brazos rodeando sus rodillas, en su camita mientras contempla la luna. El viajero, creerá ver una sonrisa soñadora, en su cara metálica sin faccciones.

Los que tienen la fortuna de llegar a él, bien por buscarlo, o bien por no hacerlo, suelen frotar su cabecita, o dejar junto a él monedas pequeñas y chucherías. En invierno, sus vecinos, para evitar que pase frío, le tejen bufandas y gorritos de lana.

El viajero, tras fotografiarlo, tocará su cabeza y esbozando una tímida despedida saldrá de la placita cruzando una cancela de hierro.

Visto en: Bollhustäppan - Gamla Stan - Estocolmo - Suecia

BSO: Boy with a Coin - Iron and Wine


A boy with a coin
he found in the weeds
With bullets and pages
of trade magazines
Close to a car
that flipped on the turn
When God left the ground
to circle the world

A girl with a bird
she found in the snow
Then flew up her gown
and that’s how she knows
That God made her eyes
for crying at birth
Then left the ground
to circle the Earth

A boy with a coin
he crammed in his jeans
Then making a wish
he tossed in the sea
Walked to a town
that all of us burn
When God left the ground
to circle the world
Un niño con una moneda
que encontró en la hierba
con balas y páginas
de folletos comerciales
Cerca de un coche
que volcó en la curva
cuando Dios emprendió el vuelo
para dar la vuelta al mundo

Una niña con un pájaro
que encontró en la nieve
Cuando voló desde su camisón
fue como supo
que Dios hizo sus ojos
para llorar al nacer
Luego emprendió el vuelo
para dar la vuelta al mundo

Un niño con una moneda
que metió en sus vaqueros
luego, pidiendo un deseo,
la lanzó al mar,
caminó hasta una ciudad
que todo nosotros quemamos
cuando Dios emprendió el vuelo
para dar la vuelta al mundo

miércoles, junio 25, 2008

Letras Vencidas (40 duros)

Le conocía de vista. Era el primo de un compañero del colegio. Sólo recuerdo haber cruzado alguna palabra con él un día, cuando, en el paso subterráneo que a veces atravesaba al volver de clase, me pidió, sin demasiada convicción y esgrimiendo una navajita con cortauñas,"40 duros" que yo no llevaba.

En esa época, los solares madrileños que hoy bullen de promociones, grúas y trabajadores venidos de más allá del océano, eran descampados donde, coceando a una generación, el "caballo" corría más libre que sus homónimos en las praderas americanas.

Con el cuerpo al borde de la bancarrota y condenado a un desahucio de madrugada en algún callejón, apareció quien con su cariño le ofreció su aval para pedir un nuevo crédito a la vida. Mediante el esfuerzo que conlleva reflotar un barco que busca el fondo, los descampados quedaron atras y dejaron paso, poco a poco, entre dolores, a una modesta vivienda, un trabajo y una incipiente familia.

Ayer, me dijeron que, en la mañana de hace un año, mientras iba a trabajar en su moto, la droga, en las venas de un conductor-zombi cargado hasta las cejas de pastillas, volvió a cobrarse las letras que habían aplazado veinte años.
Nunca se fue... solo esperaba... al final del pasadizo.

Visto en: Uno de tantos subterráneos de Madrid. (via Googel Maps)

BSO:
  1. The needle and the damage done - Neil Young
  2. Prison on Route 41 - Iron and Wine

jueves, enero 31, 2008

Miré los muros de la aldea mía...

Miré los muros de la patria aldea mía,
si un tiempo fuertes, ya desmoronados,

de la carrera de la edad cansados,
por quien caduca ya su valentía.

Salíme al campo; vi que el sol bebía
los arroyos del yelo desatados,
y del monte quejosos los ganados,
que con sombras hurtó su luz al día.

Entré en mi casa; vi que, amancillada,
de anciana habitación era despojos;
mi báculo, más corvo y menos fuerte.

Vencida de la edad sentí mi espada,

y no hallé cosa en que poner los ojos
que no fuese recuerdo de la muerte.

(Quevedo, adaptado...)
Visto en: Bertamiráns - Ames (via GoogleMaps)

B.S.O. Resurrection Fern - Iron and Wine (vía Hype Machine)

Esta canción contiene la demoledora:
And the fallen house across the way
It'll keep everything:

The baby's breath

Our bravery wasted and our shame

y la casa caída al otro lado del camino
albergará todo:
el aliento del bebé
nuestra valentía malgastada y nuestra vergüenza