Yo fui el verdadero Teobaldo de Montagut, barón de Fortcastell. Noble o villano, señor o pechero, tú, cualquiera que seas, que te detienes un instante al borde de mi sepultura, cree en Dios como yo he creído y ruégale por mí.
Nobles aventureros que, puesta la lanza en la puja, caída la visera del casco y jinetes sobre un corcel poderoso, recorréis la tierra sin más patrimonio que vuestro nombre clarísimo y vuestra montante, buscando honra y prez en la profesión de las armas: si al atravesar el quebrado valle de Montagut os ha sorprendido en él la tormenta y la noche y habéis encontrado un refugio en las ruinas del monasterio que aun se ve en su fondo, oídme.
Pastores que seguéis con lento paso vuestras blancas ovejas, que pacen derramadas por las colinas y las llanuras; si al conducirlas al borde del transparente riachuelo que corre, forcejea y salta por entre los peñascos del valle de Montagut, en el rigor del verano y en una siesta de fuego, habéis encontrado la sombra y el reposo al pie de las derruidas arcadas del monasterio, cuyos musgosos pilares besan las ondas, oídme.
Niñas de las cercanas aldeas, lirios silvestres que crecéis felices al abrigo de vuestra humildad: si en la mañana del santo patrono de estos lugares, al bajar al valle de Montagut a coger tréboles y margaritas con que embellecer su retablo, venciendo el amor que os inspira el sombrío monasterio que se alza entre sus peñas, habéis penetrado en su claustro mudo y desierto para vagar entre sus abandonadas tumbas, a cuyos bordes crecen las margaritas más nobles y los jacintos más azules, oídme.
Tú, noble caballero, tal vez al resplandor de un relámpago; tú, pastor errante, calcinado por los rayos del sol; tú, en fin, hermosa niña, cubierta aún con gotas de rocío, semejantes a lágrimas: todos habréis visto en aquel santo lugar una tumba, una tumba humilde. Antes la componían una piedra tosca y una cruz de palo; la cruz ha desaparecido y sólo queda la piedra. En esa tumba, cuya inscripción es el mote de mi canto, reposa en paz el último varón de Fortcastell, Teobaldo de Montagut, del cual voy a referiros la peregrina historia ...
jueves, marzo 31, 2011
la tumba del caballero
Creed en Dios - Cántiga Provenzal
de Gustavo Adolfo Bécquer
Hoy acaba mi vida como caballero en el juego on-line Krynea siete meses y medio despues de que casi por azar entrara en el mismo. El mundo 1 de esa aventura se acaba y comienza uno nuevo en el que no me reengancharé.
Sirva este post como homenaje a los que algun momento fueron parte de la Alianza The Doors, a aquellos de otras alianzas, adversarios o no que siempore actuaron con nobleza dentro del juego, y muy muy especialmente a mis compañeros de correrías -algunos de ellos caídos ya hace tiempo- : Humonga, Emacc, Magnvm, Horus, Arials, Lister, Comunica, HombredHojalata, Madruga, Kolam, Itorr, Maestro, ...
Levanto por última vez mi copa y brindo por todos esos buenos ratos pasados y deseando que podamos encontrarnos en un futuro en otros mundos...
Fotografía: Sepulcro de Fernán Pérez de Andrade "O Bóo", igrexa de San Francisco, Betanzos -
BSO: The English Ladye and the Knight - Loreena McKennitt -
martes, marzo 29, 2011
El gramófono, la partitura, la sinfonía, la idea
4.014 Un disco de gramófono, una idea musical, las partituras escritas, y las ondas de sonido, todas ellas se encuentran unas con otras en la misma relación interna de representación que se da entre el lenguaje y el mundo. Todas se construyen de acuerdo a un mismo patrón lógico.
4.0141 Hay una regla general por medio de la cual el músico puede obtener la sinfonía de la partitura, y otra que hace posible derivar la sinfonía del surco en el disco de gramófono, y, usando la primera regla, derivar la partitura de nuevo. Eso es lo que constituye la similitud interna entre estas cosas que parecen estar construidas de maneras tan enteramente diferentes. Y esa regla es la ley de proyección que proyecta la sinfonía sobre el lenguaje de la notación musical. Es la regla para traducir este lenguaje al lenguaje de los discos de gramófono.
Tractatus Logico-Philosophicus
de Ludwig Wittgenstein
BSO: The Ragtime Dance - Scott Joplin (1906)
domingo, marzo 27, 2011
Cuentos de la Colmena
Un ladrón se introdujo en casa de un apicultor durante su ausencia, robando miel y panales. A su regreso, el apicultor, viendo vacías las colmenas, se detuvo a examinarlas. En esto, las abejas, volviendo de libar y encontrándole allí, le picaron con sus aguijones y le maltrataron horriblemente.
- ¡Malditos bichos -les dijo el apicultor-, dejaron marchar sin castigo al que les había robado los panales, y a mí que les cuido con cariño, me hieren de un modo implacable!
Moraleja: Muchas veces sucede que vemos con desconfianza a nuestros amigos, pero por ignorancia le tendemos la mano a quien es nuestro enemigo.
El apicultor (Esopo)
BSO: I'm a King Bee - Soy un "Abejo" Rey - Muddy Waters
bonus tracks otras versiones del tema
I'm a King Bee - Slim Harpo (de quien es original)
I'm a King Bee - Rolling Stones
I'm a King Bee - Pink Floyd
Ocurrencia de
Amio Cajander
en
19:49
5
comentarios
Etiquetas: colmena, compostela, fábula, panal, Santiago
viernes, marzo 25, 2011
La marcha final
... "Por último tuvo lugar el asedio del Monte Medullio, sobre el cual, después de haberlo cercado con un foso contínuo de quince millas, avanzaron a un tiempo los romanos por todas partes. Cuando los bárbaros se ven reducidos a extema necesidad, a porfía, enmedio de un festín, se dieron la muerte con el fuego, la espada y el veneno que allí acostumbran a extraer de los tejos. Así la mayor parte se libró de la cautividad, que a una gente hasta entonces indómita parecía más intolerable que la muerte ..."
Lucio Anneo Floro.
Visto en: Atardecer en el Monte Aloia (Tuy-Pontevedra).
tras los numerosos hallazgos arqueológicos en el Monte Aloia alguno autores creen que fue este el legendario Monte Medulio
BSO: Täpmarschen - La marcha final - Hedningarna
Täpmarschen
Dagen går emot ett avsked håll skiljeväg för ossLa marcha final
Sovandes mellan händer så dröjer livet kvar
Sorgen är en ensam fågel som slumrar där du bor
den dröjer ännu kvar i porten men är närmare än du tror
Döden den förhåller sig så lång till livet som så kort
Sörjer för att börja resan ensam längre bort
El día avanza hacia una despedida, tiene para nosotros una encrucijada.
Dormida entre mis manos aún sigue la vida.
La tristeza es un ave solitaria que dormita donde tú vives.
que sigue aún en la puerta, pero está más cerca de lo que tú crees.
La muerte se queda tanto tiempo que la vida es muy breve.
Es triste empezar el viaje solo hacia la lejanía.
miércoles, marzo 23, 2011
Diálogos de apeadero
A medio camino se paraba el tren, como un tranvía, para recoger a algún viajero, cuando no descarrilaba, cosa que a diario sucedía, debido, sin duda, no sólo a lo malo de la vía férrea, sino a las borracheras consecutivas del maquinista y el fogonero.
- No se olvide de entregarle esa carta al compadre Sacramento.Diálogos análogos, sostenidos entre los que quedaban en los apeaderos y los que subían al tren, se oían a cada paso. De suerte que la demora originada por este palique a nadie impacientaba.
- Pierda cuidado.
- Oye, no dejes de mandarme con el conductor el purgante que te pedí el otro día. Mira que tengo el estómago muy sucio.
- En cuanto llegue.
Emilio Bobadilla A fuego lento
Más sobre la fotografía en el blog VOLVIENDO LA VISTA ATRAS
23.3.11. siguiendo la recomendación de logio he cambiado la foto pincha en ella para ver la primera que puse
23.3.11. siguiendo la recomendación de logio he cambiado la foto pincha en ella para ver la primera que puse
Visto en: Estación de Caldelas de Tui - Pontevedra
BSO: Station Blues - Blues de la estación - Otha Turner & the afrossippi allstars
Ocurrencia de
Amio Cajander
en
00:28
11
comentarios
Etiquetas: "volviendo la vista atrás", caldelas de tui, estación, Pontevedra, tren
domingo, marzo 13, 2011
Los rascacielos se harán tan altos...
En los rascacielos
del próximo mercado
cabrán millones de mininenes
con sus minimadres
y sus minipadres
orgullosos de sus miniorgasmos
que fecundaron con
miniesperma
a los minióvulos.
Y los rascacielos
se harán tan altos...
que cuando caigan,
se caerán para siempre.
Compact-poems
Visto en: Hotel Siru en Pza Rogier - Bruselas - Bélgica
BSO: Tower Song - La Canción de la Torre - Townes van Zandt
You built your tower strong and tall
Can't you see, it's got to fall someday
.
viernes, marzo 11, 2011
Recuerdo
Aquellos árboles
hacia el poniente
en fila navegando
y una voz de mujer, de tarde desmayada,
una voz que me llama,
están llamando.
Un cerco de cinacinas,una paloma muerta en el caminoy una risa que ría,están llorando.Oh paisaje viajero,hacia el poniente huyendo,me navegas la sangreque te he dado.
Recuerdo
tu, ángel caído
(...)
Pero tú conmigo lloras,
Que eres el ángel caído
del dolor,
Y piedad llorando imploras,
Y recuerdas tu perdido
resplandor.
(...)
A una estrella
de José de Espronceda
BSO: Like Angels - Como Ángeles Gary Moore (DEP)
domingo, marzo 06, 2011
Póngale Título / Póngale Música (III)
Si, en su caótica existencia, algo ha pretendido ser característico de este rincón suburbial de la blogosfera ha sido pretensión de combinar, con mejor o peor fortuna, algo visto, algo leído/vivido, y algo escuchado...
y, como siempre, cualquier otro comentario será bienvenido...
ACTUALIZACIÓN
Vamos Allá...
Dean dijo...
Título: ¿Y las porristas dónde están?
BSO: Taylor Swift - You Belong With Me
Logio dijo...
Título: Don Carnal y doña Cuaresma en la cancha.
BSO: Orfeo Negro por Gloria Lasso
Arena dijo...
Título: " los hombres de negro" (o "de marrón" je).
BSO:Men in Black - Will Smith (esta la he puesto yo ;D )
Juan Carlos dijo...
BSO: La invasión de los ultracuerpos
Xibeliuss. dijo...
Titulo: Perseguido
BSO: Perseguido de Ñu versionada por Canker
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



















